סוזנה היפה | תאריך: 26.05.10 - שעה: 10:24:09 |
חבר מתאריך: 26.07.14 - שעה: 02:18:11
2,094 הודעות.
| |
|
#89420, "סדנת כתוביות/Subtitle Workshop"
|

על הלינק לראפידשייר קרדיט ל משתמש SkyiF480 שם התוכנה:סדנת כתוביות/Subtitle Workshop ייצרנית:Subtitle Workshop סוג התוכנה:לסנכרן ולבנות תרגום
התוכנה:
התוכנה Subtitle Workshop מאפשרת לאנשים מכל העולם לתרגם סרטים סדרות סרטונים ועוד... מהשפה אנגלית או אחרת לשפה שהם משתמשים בה. בתוכנה Subtitle Workshop גם מסנכרנים בצורה מקצועית ולא בסתם צורה שלא שווה גרוש. סינכרון הוא להתאים את התרגום אל הוידאו שאנו צופים בו ושתירגמנו אותו. התוכנה מיועדת לתרגום וידאו משפה ולשפה. התוכנה היא חינמית לחלוטין ולא דורשת שום כסף או תמורה. אחד הייתרנות הגדולים בתוכנה שכל אחד יכול ללמוד בקלות להשתמש איתה אבל הסינכרון הוא קשה אבל לומדים עם הזמן ויכולים לסנכרן תוך דקות הסרט. התוכנה גם מותאמת לכל שפה כלומר אתם יכולים לשנות את ההגדרות שהשפה של הקובץ של התפריט ועוד יהיה בעברית שזה מקל על מי שרוצה.
המיוחד בתוכנה:
כל בן אדם שרוצה להתחיל ולתרגם יכול להשתמש עם התוכנה הזאת בקלות ולומדים איתה מהר. רוב המתרגמים בארץ ישראל מתרגמים עם התוכנה הזאתי ומאוד אוהבים להשתמש איתה. התוכנה היא חינמית וזה ייתרון גדול וטוב לכל בן אדם שרוצה את התוכנה הזאתי.
חוות דעת אישית שלי:
אני אוהב את התוכנה הזאתי יצא לי כמה פעמים לתרגם איתה ולסנכרן איתה. היא מאוד קלה ונוחה לשימוש וכול בן אדם יכול להשתמש איתה כמו שהזכרתי למעלה. ואני רוצה להגיד משו כול מי שיודע אנגלית ורוצה לשפר את האנגלית שלו מוזמן להתחיל לתרגם והוא יישפר את האנגלית שלו לי בכול אופן זה עזר לי מאוד מאוד! אני התחלתי להשתמש בה לאחר שחבר שלי המליץ לי עליה ואמר לי שאני יכול לשפר את האנגלית איתה בגלל שאני לומד עוד דברים חדשים.
מערכת הפעלה:
Mac וחלונות
לסיכום ובקצרה:
התוכנה נועדה לתרגום וידאו(סרטים,סדרות,סרטונים ועוד...). ולסנכרן כלומר להתאים את התרגום אל הפרק
לחץ לקריאת המשך הטקסט...
|
|
|