שני קטעים קצרים שכתבתי...
הודעה זו נכתבה על-ידי ביגפוט בתאריך: 02.05.05 - שעה: 17:07:13
תראו, אני כתבתי אותם סתם ככה, ניסיתי להביע מחשבות שהיו לי. יש כאלה שיחשבו שזה סתם, ויש כאלה שיבינו את המשמעות ואולי זה אפילו יעזור להם...
אז לאלה שלא מבינים..לא להתייחס...חחחח קקוו ססוףף קטע ראשון: אאדוםם If you have no solution to your problems It might happen' because you're facin' with the wrong side So don't give up and hide! Just try another direction And keep lookin' for the the reflection From the end of the tunnel and you'll see the affection ססוףף
קטע שני: יירוקק There are cases when you realize how short the life You can be killed every moment from a car, a knife We should n'joy from every second, minute and hour To use the gift we got, till we get the top of the tower ססוףף קקוו ססוףף מי שלא הבין בקטע השני את המשפט האחרון...התכוונתי בערך שלהגיע לראש המגדל זה בעצם להיות "בסוף החיים", כשאנחנו בעצם הגענו לסוף, קרובים לגן עדן, ומסתכלים אחורה, על כברת הדרך שעברנו...
|
ממה שהבנתי ממש יפה חן וגם נכון.
הודעה זו נכתבה על-ידי עידן בתאריך: 02.05.05 - שעה: 17:10:26
|
יפפהה... אהבתיי..!
הודעה זו נכתבה על-ידי candy בתאריך: 02.05.05 - שעה: 19:40:51
|
חח חן זאת רעות בטעות רשמתי מהשם של קרן (:
הודעה זו נכתבה על-ידי candy בתאריך: 02.05.05 - שעה: 19:45:39
|
תקן שגיאות כי חלק גורמות לי לתרגםלא נכון...
הודעה זו נכתבה על-ידי Dani-Elf בתאריך: 02.05.05 - שעה: 20:02:24
|
דניאל איפה אתה רואה שגיאות?
הודעה זו נכתבה על-ידי ביגפוט בתאריך: 03.05.05 - שעה: 06:06:59
|
חן יפה מאוד! וכל הכבוד על הכשרון לכתוב ככה באנגלית...
הודעה זו נכתבה על-ידי ג-ל-ג-ל-צ-י-ת בתאריך: 03.05.05 - שעה: 09:45:14
|
לא הייתי קורא לזה כישרון..חחחח אבל תודה
הודעה זו נכתבה על-ידי ביגפוט בתאריך: 03.05.05 - שעה: 13:15:58
|
אהבתי!
הודעה זו נכתבה על-ידי kifkef בתאריך: 04.05.05 - שעה: 19:25:58
|
כל הכבוד ממש יפה
הודעה זו נכתבה על-ידי The crow בתאריך: 04.05.05 - שעה: 23:09:47
|